Curso: C.L.I.L. – CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING METHODOLOGY AND LANGUAGE FOR TEACHERS WHO TEACH SCIENCE OR MATHS OR TECHNICAL SUBJECTS “BILINGUALLY” IN ENGLISH AT SECONDARY LEVEL
2 Week Course: CHELTENHAM: SUNDAY 09 AUGUST– SATURDAY 22 AUGUST 2015
Marc Batlle Aixalà, profesor de ciencias naturales y coordinador de movilidad del centro.
El curso escogido para mi formación aporta una formación en la metodología CLIL esencial para impartir clases de materias no lingüísticas en en inglés, al tiempo que permite una mejora de las competencias lingüísticas ya que esta empresa da la opción de alojamiento en host families, lo que supone una verdadera experiencia de inmersión lingüística. Por otro lado, es una oportunidad para comparar las enseñanzas en diferentes países, ligadas a las ciencias, para intercambiar ideas y desarrollar vínculos con profesores de otros países europeos.
Descripción del curso:
Dias 1 y 2:
Talleres sobre metodología C.L.I.L. con Manny Vazquez:
“Supporting learners in the language of CLIL subjects”
El primer día de curso empezamos la jornada con una reunión informativa con la organizadora local, Carol Stephens, quien nos dio la bienvenida y distintas informaciones sobre el desarrollo del curso y sobre la ciudad.
El resto del día, y el día siguiente, estuvimos trabajando con Manny Vazquez.
Para empezar, Manny quiso hacer hincapié en lo distinta que puede ser una lengua en función de la tarea que debes desarrollar. Esta idea se sintetiza en el siguiente “key message”:
“The task shapes the language”
Es decir, la tarea que debes realizar va a condicionar el lenguaje que vas a utilizar.
Las áreas a trabajar durante estos dos días han sido:
- Language features of curriculum subjects
2. Vocabulary
3. Modelling sentence pattern as a key strategy
4. Reporting back & the talk continuum
5. Using key visuals/graphic organisers
6. Language functions – pinning the key language down
7. Teaching vocabulary
8. “Hand-on” activities
El primer día se centró más en las funciones del lenguaje, también conocidas como “language skills”, que tanto nos cuesta reconocer a los profesores de áreas no lingüísticas (por lo menos a mí me pasa). Con numerosos ejemplos y actividades prácticas fuimos desgranando cada una de ellas, reconociendo qué momento del proceso de aprendizaje se ponen en práctica.
El segundo día, de nuevo mediante actividades prácticas fuimos conociendo los distintos “organizadores gráficos” (“key visuals”) y como se adaptan mejor a unas funciones del lenguaje que a otras, para poder aplicarlas adecuadamente. También estuvimos trabajando con estrategias específicas para la lectura y la escritura como, por ejemplo, el dictagloss, una forma muy distinta de hacer un dictado.
Día 3:
Talleres sobre metodología C.L.I.L. con Graham Workman
“Interaction in the CLIL classroom”
Comenzamos con un par de actividades sobre el lenguaje necesario en clase como, por ejemplo, el vocabulario relacionado con los objetos que utilizamos en clase.
Para ayudarnos a pensar sobre cómo nos relacionamos o interaccionamos con nuestros alumnos en el aula, Graham nos plantea una serie de cuestiones. A partir de la interacción típica en el aula, analizando sus limitaciones y posibles mejoras, se llega a la siguiente conclusión:
“El desarrollo del aprendizaje de los contenidos y la lengua tiene lugar cuando los estudiantes tienen una tarea en la que interactúan en una forma genuinamente comunicativa, ya sea en parejas, en grupos o con el profesor. Por tanto, los profesores AICLE necesitan diseñar e incluir actividades comunicativas en sus clases, así como adoptar metodologías relacionadas con el aprendizaje basado en tareas”.
https://www.dropbox.com/s/rlukhqntu02qz0e/Talk%20in%20the%20CLIL%20classroom.pdf?dl=0
El resto del día estuvimos realizando distintas actividades de matemáticas y ciencias como ejemplos de actividades AICLE. Estas son:
– Information gap.
– Jigsaw reading: https://www.dropbox.com/s/nt6uip2owozoels/Jigsaw%20reading.pdf?dl=0
– Dictogloss: https://www.dropbox.com/s/sy6mnnab3hix2pp/Dictogloss.pdf?dl=0
– Revision activities: The travel game, definition bingo, odd one out, mindmaps. https://www.dropbox.com/s/2em4acavrg543lm/Useful%20internet%20addresses%20Mind%20maps.pdf?dl=0
– ABC dictation: https://www.dropbox.com/s/3dl1nzw2z9nkkam/ABC%20dictation.pdf?dl=0
Día 4:
Talleres sobre metodología C.L.I.L. y lenguaje para profesores de matemáticas y ciencias en
secundaria con Graham Workman. http://www.grahamworkman.com/?page_id=32
En los primeros 3 días del curso estuvimos trabajando juntos profesores de secundaria de humanidades y de ciencias. En este cuarto día, el grupo se redujo sólo a los profesores de ciencias y matemáticas.
Empezamos el día con actividades sobre vocabulario y lenguaje matemático que, como los días anteriores, nos sirvió tanto a nosotros para repasar/aprender como para obtener herramientas para trabajar en clase con nuestros alumnos.
Siguiendo en la misma línea, posteriormente nos centramos en actividades sobre todo tipo gráficos (“visuals”), como por ejemplo, gráficas de funciones matemáticas, gráficos estadísticos, mapas conceptuales, etc. https://www.dropbox.com/s/tgqcp5rjbav927u/Visuals.pdf?dl=0
Por último, como parte del trabajo relacionado con materiales “visuales”, Graham nos recomendó varios documentales y películas sobre ciencias y matemáticas.
Día 5:
Talleres sobre metodología C.L.I.L. y lenguaje para profesores de matemáticas y ciencias en secundaria con Graham Workman.
Después de varias actividades de revisión de lo visto el día anterior, nos centramos en los ejes principales del trabajo de este día:
– Aprendizaje basado en tareas (Task based learning) https://www.dropbox.com/s/a8y7rnykd48i1o6/TBL.pdf?dl=0
– Lenguaje necesario para impartir el contenido de nuestra asignatura (Content language). Aquí diferenciamos entre:
- “Content-obligatory language”, que incluye el vocabulario específico de la asignatura (“key words”).
- “Content-compatible language”, que se refiere a las estructuras gramaticales que necesitamos para nuestra asignatura, también conocido como “scaffolding language”.https://www.dropbox.com/s/bq7adbaujzelkws/Scaffolding%20language.pdf?dl=0
Días 6 y 7:
Talleres sobre metodología C.L.I.L. y lenguaje para profesores de matemáticas y ciencias en secundaria con Graham Workman.
La sexta jornada de trabajo fue más corta de lo normal porque tuvimos la tarde libre. Empezamos trabajando sobre el vocabulario y lenguaje relacionado con los ordenadores e internet. Posteriormente, Graham nos estuvo recomendando y hablando sobre numerosas páginas web, herramientas y recursos en internet que podemos aprovechar para nuestras clases. Todas las que vimos esos dos días y muchas más se pueden encontrar en la wiki de Graham Workman. https://grahamworkmanbili.wikispaces.com/
Como la wiki es muy extensa y hay muchísimas cosas, a continuación os dejo algunos enlaces:
– Clil websites http://grahamworkmanbili.wikispaces.com/CLIL+websites
– Geography websiteshttp://grahamworkmanbili.wikispaces.com/Geography+websites
– History websiteshttp://grahamworkmanbili.wikispaces.com/History+websites
– Maths websiteshttp://grahamworkmanbili.wikispaces.com/Maths+websites
– Science podcastshttp://grahamworkmanbili.wikispaces.com/Science+podcasts
– Physics websiteshttp://grahamworkmanbili.wikispaces.com/Physics+websites
– Biology websiteshttp://grahamworkmanbili.wikispaces.com/Biology+websites
– Apps for learninghttp://grahamworkmanbili.wikispaces.com/Apps+for+learning
– Chemistry websiteshttp://grahamworkmanbili.wikispaces.com/Chemistry+websites
– Mind maps and concept mapshttp://grahamworkmanbili.wikispaces.com/Mind+maps+and+conce…
– PE websites http://grahamworkmanbili.wikispaces.com/PE+websites
– Useful websiteshttp://grahamworkmanbili.wikispaces.com/Useful+websites
Siguen siendo muchísimos enlaces, lo sé, así que aquí os dejo una selección. https://www.dropbox.com/s/jlhrj75ssx43ax1/Websites%20and%20tools.pdf?dl=0
Dia 9:
El profesor John Lee, jefe de estudios en un instituto del Reino Unido, explico el sistema educativo británico, su distribución, currículum a nivel de matemáticas y ciencias, los estándares educativos, la evaluación y un análisis de los métodos de enseñanza. Esta sesión, permitió comparar los distintos sistemas educativos de los participantes e buscar elementos de mejora mútua.
Días 8 y 10:
El profesor Mark Skipper, realizo dos sesiones de classes de inglés de forma dinámica e interactiva para permitirnos una mejora de nuestras competencias lingüísticas. A partir del trabajo de una simple ficha, incito nuestra participación, fomento la expresión oral y fomento el aprendizaje de nuevo vocabulario útil para nuestro trabajo.
Además, a lo largo de la estancia tuvimos la oportunidad de visitar diferentes ciudades como Oxford, Cardif y St. Fagans.